Vous êtes ici : Accueil FRMembresAssociés et docteurs

MODENA Silvia

Docteure en sciences du langage

Publié le 5 janvier 2010 Mis à jour le 25 février 2016
silhouette

silhouette

carré couleurThèmes de recherche
Analyse du discours politique et économique ; argumentation ; énonciation


carré couleurPrésentation des recherches
Silvia Modena se propose d’analyser les stratégies argumentatives et linguistiques du débat institutionnel français lors du passage à l’Euro, au cours de la période 1998-2002. L’instauration de la monnaie unique, qui va de la création de la BCE en 1998 de (Banque Centrale Européenne) à l’introduction de l’Euro en 2002, a constitué un défi aussi bien économique que politique pour les institutions des nations européennes. Quelles stratégies de persuasion ont été employées en France pour argumenter ce passage ? Y a-t-il aussi un défi identitaire national à l’intérieur de cette argumentation politique et économique ? Silvia Modena se concentre, par conséquent, sur l’étude des formes rhétoriques, linguistiques et pragmatiques en relation avec les positionnements et les thèses politiques et économiques défendues à l’intérieur de ce débat.

carré couleurPublications
-“Euro: past arguments for the contemporary debate on European currency", 1-4 Juillet 2014 : ISSA International Society for the Study of Argumentation (ISSA), Amsterdam. http://cf.hum.uva.nl/issa/ (en préparation)
-«La langue comme argument lors du passage à l’euro», Doctorants & Recherche 10. La recherche actuelle en linguistique française, 2014, Milano, Lampi di stampa (sous presse)
-“Le « passage à l’euro » : quand la formule précède l’évènement”, E. Ballardini, R. Pederzoli, S. Reboul-Touré, G. Tréguer-Felten (éds.), Les facettes de l’événement: des formes aux signes, mediAzioni, 2013, n° 15.
-“Le discours de Jean-Claude Trichet et le passage à l'euro: entre expertise et vulgarisation”, Discours boursiers et financiers, 2012, Berlin, Franck und Timme Verlag, Collection Forum für Fachsprachenforschung, p. 107-122.
-«Les discours du passage à l'euro : la présence de l'ethos», in Dufiet J.-P., Attruia F., Cetro R., Modena S. (dir.), Doctorants & Recherche 10. La recherche actuelle en linguistique française, 2011, Milano, Lampi di stampa, p. 35-48.
-“L'emploi du connecteur argumentatif d'ailleurs dans un discours politique”, Le Français moderne, 2009, n° 2, Paris, Editions CILF, p. 263-271.
-“Le discours politique peut-il combler un vide lexicographique? Le cas de donc”, Actes des Journées Italiennes des Dictionnaires, Troisièmes Journées (Cagliari 3-4 ottobre 2008), Schena editore (Linguistica 39), p. 243-256.

Traductions
Pierre Bourdieu (2012), In Algeria. Immagini dello sradicamento, a cura di Franz Schultheis, Christine Frisinghelli, Andrea Rapini, Fondation Bourdieu/Camera Austria, Roma, Carocci Editore, traduzione a cura di Anna Boschetti e Silvia Modena.

carré couleurThèse
-Doctorat en co-tutelle l'Italie - France (École doctorale en Linguistique Française de Brescia) et France (Ecole doctorale "Cultures et Sociétés" Paris-Est Créteil)
Direction:
-Dominique Ducard (Université Paris-Est Créteil)
-Jean-Paul Dufiet (Université de Trente-Italie)
Titre de la thèse: "Le débat institutionnel français lors du passage à l'euro: 1998-2002 Analyse du discours et argumentation"
-Date de la soutenance: 30 novembre 2012